Romhányi Ágnes

Romhányi Ágnes

Zenetudományi Tanszék

Olasz nyelv

Született: 1953, Budapest
 
Tudományos fokozat, egyetemi beosztás: egyetemi adjunktus, nyelvtanár
 
Oktatott tárgyak: olasz nyelv, olasz operairodalom nyelve
 
Tanulmányok:
1976: ELTE Bölcsészettudományi Kar, diploma - magyar olasz szak
 
Oktatói tevékenység:
1979 óta Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem
 
Egyéb tevékenység:
1980-1997: Magyar Televízió Zenei Főosztály - szerkesztő dramaturg
1991 óta Magyar Állami Operaház dramaturgja
 
36 opera, 3 musical, 2 operett, számos prózai mű fordítása olasz, német, angol, francia, orosz nyelvből magyarra
Olasz irodalmi fordítások régi reneszánsztól kortárs irodalomig
Zenés fordítások magyarról olasz nyelvre: Strauss: A denevér (Verona, 1996.) Tolcsvay: Mária evangéliuma (Trento) , Isten pénze (Trento), Fekete Gy.: Római láz (Ravello, Róma)
 
Önálló librettók: Madarász I.: Lót,  Darvas F.: Szerelem a palackban, Soproni J.: Aranylövés (bemutatás előtt)
 
3 zenei előadás Olaszországban: Puccini; A magyar opera; Az olasz operák fogadtatása Magyarországon témákban
 
Publikációk a Magyar Állami Operaház műsorfüzeteiben, ill. zenei szaklapokban.
 
Díjak:
2003: Nádasdy-díj
 
Tagságok:
Nemzetközi zenei zsűrik tagja (Prix Italia – különböző olasz városokban, Verona, Riva del Garda stb.)
Magyar Alkotóművészek Szövetsége, Magyar Zeneszerzők Egyesülete
 
Elérhetőség: romhanyiagnes[kukac]gmail.com